-
1 вырабатывать срок службы
Русско-английский авиационный словарь > вырабатывать срок службы
-
2 выработать срок службы
Русско-английский авиационный словарь > выработать срок службы
-
3 подавать
1) General subject: bring, dish, drive up, feed, follow (with; после чего-л.), get ready, give, give in (заявление, отчёт и т. п.), hand in (заявление), help out (еду), lodge (жалобу, прошение), move, pass in, prefer, present, put in (жалобу), raise, rax, reach, render, send in (заявление), serve (на стол), serve with, set (пример), spike-pitch, supply (напр., ток), tender, serve at table, send up (еду), give in (заявление, отчёт и т.п.), hold out (надежду), serve with (пищу; кому-л.), hold out (for sb) (пальто)3) Colloquial: reach (иногда reach over)4) American: file6) Engineering: approach (рабочий орган), chute (по жёлобу), deliver, discharge, issue (сигнал)7) Construction: handle8) Mathematics: feed (to or into), provide9) Railway term: deliver (энергию, воду и т. п.), hand10) Law: cast (голос при голосовании), enter, exhibit (документ), file (документ), file (иск, документы), forward, put in (в суд ходатайство), take the poll, furnish (documents)16) Textile: let17) Electronics: Inject (подавать поверочный газ для калибровки устройства)18) Astronautics: expel20) Patents: lodge (заявку,.жалобу, прошение, возражение, протест)21) Business: feed in22) Drilling: force25) Cables: feeding26) Makarov: apprise, approach (напр. рабочий орган), feed (материал на обработку), give (пример), serve at table (в ресторане и т.п.), serve out (на стол), serve up (на стол), dish out, dish up, drive up (подводить для посадки погрузки), follow with (после чего-л.) -
4 вырабатывать
1) General subject: blueprint, deliver, develop, earn, elaborate, frame, hammer out, labor, labour, make, manufacture, produce, tew (что-л.), work out, devise (a strategy), identify, spell out, (что-л.) work towards (smth.)3) Medicine: release6) Engineering: draw up (план), generate, gutter, serve out (напр. ресурс на агрегат), work out (решение), yield (напр. электроэнергии)7) Mathematics: draw out12) Astronautics: run out13) Biotechnology: beget14) Business: formulate15) Makarov: deplete (истощать, исчерпывать запасы), draw up (графики, планы; составлять), elaborate (план, предложения), exhaust (истощать, исчерпывать запасы), fabric, generate (генерировать), make (изготовлять), make (тщательно изготовлять), manufacture (изготовлять), manufacture (тщательно изготовлять), produce (генерировать), produce (изготовлять), produce (тщательно изготовлять), serve out (напр, ресурс на агрегат), turn out (изготовлять), work out (документ и т.п.), work out (инструкции, наставления; составлять), work out (план, предложения), work out (составлять инструкции, наставления), cut out, draw up (составлять график план) -
5 отслужить
-
6 раздавать
1. allot2. serve outраздавать, распределять — serve out
3. dispense4. distribute; play out5. deal -
7 отплатить
1) General subject: give back (за обиду), pay, pay back, pay off, pay out, reciprocate, recompense, render, repay (I don't know how to repay you for your kindness - Не знаю, как отблагодарить вас за вашу доброту), respond (чем-л. - with), return, to be quits with (smb.) (кому-л.), kick back, pay out to pay out (кому-л.), get back at (за что-либо плохое), give tit for tat (кому-л.), give tit for tat (отомстить, кому-л.)2) Colloquial: serve out, serve out (кому-л. за что-л.), make it up (to smb) (If you do me a favour today, I'll make it up to you when I can - Если ты окажешь одну услугу мне сегодня, отплачу тебе как только смогу), make it up to smb (If you do me a favour today, I'll make it up to you when I can - Если ты окажешь одну услугу мне сегодня, отплачу тебе как только смогу)4) Religion: recompense (кому-л.)5) Law: recompense (кому-либо за злодеяние)6) Makarov: pay home -
8 срок службы
-
9 разносить
1) General subject: ballyrag (кого-л.), blow up, carry, clapperclaw, clobber, crucify, deliver, destroy, disseminate (семена), distribute, excoriate, flay, flog, give the stick (кого-л.), hand round, hawk, hawk (слухи и т.п.), lambast, peddle, pull no punches, rate (кого-л.), rater (кого-л.), ream, scatter, slate, smash, sound (новости и т.п.), spread, strafe, tongue lash, tongue-lash, trash, whip2) Colloquial: dress down3) Engineering: separate, space apart4) Agriculture: disperse (кровь по сосудам)6) Economy: analyze7) Accounting: analyse9) Radio: space11) Business: extend12) Automation: straddle -
10 З-100
ОТ ЗВОНКА ДО ЗВОНКА отсидеть, отработать и т. п. coll PrepP Invar adv more often used with pfV verbs) (to serve in prison, stay at work etc) the entire required length of time, (to participate in sth.) from the very beginning to the very end: (participate in sth. etc) from start to finish(the) beginning to (the) end, the first day to the last etc)(stick out etc) the whole day (year etc) (in refer, to work only) (put in) a full day (stay) till the whistle blows (in refer, to prison, a labor camp etc) (serve out) one's (the) full term (sentence) (do one's) full time (five years etc).При старом начальнике можно было уйти раньше, если не было работы, а теперь приходится отсиживать от звонка до звонка. Under the old boss we could go home early if there wasn't any work to be done, but now we have to stick out the whole day.«За икону я три года от звонка до звонка в зоне оттрубил» (Чернёнок 2). "I did my full three years for the icon" (2a). -
11 от звонка до звонка
• ОТ ЗВОНКА ДО ЗВОНКА отсидеть, отработать и т.п. coll[PrepP; Invar; adv; more often used with pfv verbs]=====⇒ (to serve in prison, stay at work etc) the entire required length of time, (to participate in sth.) from the very beginning to the very end:- (participate in sth. etc) from start to finish <(the) beginning to (the) end, the first day to the last etc>;- <stick out etc> the whole day (year etc);- [in refer, to work only] (put in) a full day;- [in refer, to prison, a labor camp etc] (serve out) one's (the) full term (sentence);- (do one's) full time (five years etc).♦ При старом начальнике можно было уйти раньше, если не было работы, а теперь приходится отсиживать от звонка до звонка. Under the old boss we could go home early if there wasn't any work to be done, but now we have to stick out the whole day♦ "За икону я три года от звонка до звонка в зоне оттрубил" (Чернёнок 2). "I did my full three years for the icon" (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > от звонка до звонка
-
12 раздавать
1) General subject: allot, deal, dispense (пищу и т. п.), distribute, give away (призы), give out, hand around (всем присутствующим), hand out, hand round, hand round (всем присутствующим), help, ladle out, lash out, partition, pass around, pass out, play out, scatter (богатства), serve out, give away (призы, деньги), give out to those who (что-л. тем, кто), dole out2) Psychology: expand3) Network technologies: seed (в p2p сетях) -
13 распределять
1) General subject: allocate, allot (по жребию), apportion (соразмерно, пропорционально), appropriate, arrange, assign, cast (роли), classify, deal, dispart, dispense, dispose, distribute, distribute (часто по поверхности), give about, give away, give out, graduate (налоги), lot, measure, measure out, mete, mete out, orchestrate, order (в определенном порядке), parcel, plot out, proportion, rank, route, serve out, share, split, split (обыкн. split up), spread, divide, map out2) Aviation: (частоты) deploy3) Colloquial: ladle out (особ. без разбора)5) Agriculture: allot (землю на участки)7) Law: admeasure10) Automobile industry: dissipate12) Information technology: schedule (напр. машинное время)13) Cartography: distribute (напр. ошибки, невязку)14) Banking: disperse15) Patents: disseminate16) Programming: group17) Automation: disperse (напр. данные), break down (напр. работу между станками)18) Makarov: assign (напр. ресурсы), assign (напр., ресурсы), map, measure off, order (в определённом порядке), share out, deal out, dish out, divide among (между среди), divide between (между среди)19) Logistics: breakdown, suballocate20) Fisheries: (промысловую квоту) allot -
14 выработать
1. work outобнаружил; обнаруженный; выработал — brought out
2. working outвыработал; выработанный — hammered out
Русско-английский новый политехнический словарь > выработать
-
15 выработать
1. work outобнаружил; обнаруженный; выработал — brought out
2. working outвыработал; выработанный — hammered out
Русско-английский словарь по информационным технологиям > выработать
-
16 отбыть
2) Jargon: peel out (быстро, без церемоний), pike, trilby, wing it, light3) Makarov: serve out (срок наказания и т.п.)4) Taboo: hit the road -
17 отслужить
совер.1) (что-л.; проработать некоторое время)serve out; finish serving2) (без доп.; отбыть срок службы)3) (без доп.; о вещах)be worn out; have served its time4) (что-л.)церк. finish a service -
18 отрабатывать
respond to, follow-up
(об агрегате, приборе)
отрабатывать (поворачиваться о шкале, роторе для занятия требуемого положе — slew (to required position)
- информацию — follow-up /track, respond to/ information
- ресурс — serve out service life in operation
допуска, позволяющие агрегату отрабатывать его следующий назначенный ресурс, — tolerances which will allow the unit to serve out its next intended life in operation.
- сигналы — respond to /follow-up, track/ signals /inputs/
- (сигналы) посредством си — resolve
нусно-косинусного трансформатора — the outputs are resolved and used to drive the gimbal servos.
эп. двигатель отрабатывает платформу — motor rotates platform
эп. двигатель отрабатывает (компенсирует) угол рассогласования — motor runs to zero error angleРусско-английский сборник авиационно-технических терминов > отрабатывать
-
19 ресурс
(service) life /period, inter-
(наработка изделия с начала эксплуатации в часах, летных часах, количестве включений/выключений, запусков, циклов) — val/
конструкция двигателя должна обеспечивать его безотказную работу в течение (технического) ресурса. — engine design and construction must minimize the development of unsafe condition of the engine between overhaul periods.
- (общий термин, применяемый в нлг) — service life
- (срок службы неремонтируемого изделия) — service life
- (срок замены агрегата или узла) — replacement life
- двигателя — engine overhaul life /period, interval/
- до 2-го (и последующего) ремонта (межремонтный) — (service) life between overhauls (l.b.o.)
- до капитального ремонта — overhaul life /period/
- до очередного капитальноro ремонта — life between overhauls (l.b.o.)
- до очередного (первого) капитального ремонта — (first) overhaul life, life to first overhaul
- до l-ro ремонта — life to lst overhaul
- до списания — (service) life till discarded
- и срок службы (общий термин для нлг) — service lives
-, межремонтный — life between overhauls (l.b.o.)
-, назначенный — assigned (service) life
-, назначенный при 2-х ремонтах — assigned (service) life with 2 overhauls
-, общетехнический — total (service) life
-, общий технический — total (service) life
-, ограниченный (отдельной детали или узла, пониженный по сравнению с ресурсом двигателя или агрегата) — replacement life. probability of catastrophic fatigue failure is extremely remote within а replacement life.
-, полный технический — service life
-, послеремонтный (до след. ремонта) — life between overhauls (l.b.o.)
- по состоянию — оn-condition service life
- по условиям выносливости — fatigue life
-, предполагаемый — intended service life
the unit саn serve out its next intended life.
-, расчетный — estimated (service) life
-, расчетный (номинальный) — rated life
-, расчетный межремонтный — estimated life between overhauls
-, (100)-часовой межремонтный — (100)-hour life between overhauls, (100)-hour l.b.o.
-, эксплуатационный выработка, истечение к-л. реcypсa ранее к-л. срока службы (или наоборот) — operating /operational/ life whichever is attained first
на протяжении всего р. — throughout the entire service life
no истечении p. — on expiration of service life
продление p. — extension of service life
отработать p. (в эксплуатации) — serve out service life (in operation)
продлять p. — extend /prolong/ service lifeРусско-английский сборник авиационно-технических терминов > ресурс
-
20 вырабатывать срок службы
1. serve out the service life2. serve out service lifeАвиация и космонавтика. Русско-английский словарь > вырабатывать срок службы
См. также в других словарях:
serve out — phrasal verb [transitive] Word forms serve out : present tense I/you/we/they serve out he/she/it serves out present participle serving out past tense served out past participle served out 1) to continue doing something until you are officially… … English dictionary
serve out — transitive verb : to revenge oneself on : pay back : retaliate against served them out royally for their many acts of cruelty * * * Tennis win the final game of a set or match while serving Fitzgerald then served out for the set * * * … Useful english dictionary
serve out — PHRASAL VERB If someone serves out their term of office, contract, or prison sentence, they do not leave before the end of the agreed period of time. [V P n (not pron)] The governor has declared his innocence and says he plans to fight and serve… … English dictionary
serve out — phr verb Serve out is used with these nouns as the object: ↑suspension … Collocations dictionary
serve out — verb To win a set, or by extension a match, by holding serve … Wiktionary
serve out — Tennis win the final game of a set or match while serving. → serve … English new terms dictionary
serve out — distribute, portion out … English contemporary dictionary
To serve out — Serve Serve, v. t. [imp. & p. p. {Served}; p. pr. & vb. n. {Serving}.] [OE. serven, servien, OF. & F. servir, fr. L. servire; akin to servus a servant or slave, servare to protect, preserve, observe; cf. Zend har to protect, haurva protecting. Cf … The Collaborative International Dictionary of English
serve out — Take revenge on … A concise dictionary of English slang
Serve — Serve, v. t. [imp. & p. p. {Served}; p. pr. & vb. n. {Serving}.] [OE. serven, servien, OF. & F. servir, fr. L. servire; akin to servus a servant or slave, servare to protect, preserve, observe; cf. Zend har to protect, haurva protecting. Cf.… … The Collaborative International Dictionary of English
serve one's time — To pass through an apprenticeship or a term of office (see also ↑time served, etc under ↑time) • • • Main Entry: ↑serve * * * (also serve out one s time) hold office for the normal period ■ (also serve time) spend time in office, in an… … Useful english dictionary